356. SUKERLA

> Categorie: Literatuur Gepubliceerd: woensdag 08 juni 2016

Mien vader neumden ‘chocolade’ steeväste ‘sukela’

Hee bracht het van de reize mee, altied het merk ‘Kwatta’

Op de wikkel van de reep een man en dat was een soldoat

Hee stond keersrecht hand an de kepie, zooas diee keerls ansloat

Hee was ekleed in ’t rood-wit-blauw, zien kepie was vuurrood

Ik ziee diee pette nog veur mien; wat was diee mooi en groot

Het was de negentiende eeuw, wöör diee soldoat uut kwam

Vocht veur de Nederlandse Leeuw; dat zag ik an diee man

De sukela kwam uut Breda, een Nederlandse stad

Ik heb eheurd dat België der ook de hand in had

Döör is ‘Kwatta’ nog steeds een merk, in Nederland nieet meer

In Nederland is dat merk verdwenen en kump het ook nieet weer

‘Kwatta’ dat kump van ‘kwärt’, zoo hebt ze mien verteld

Möör Surinamers zekt dat het heel anders is esteld

De sukela is veur een kwärt wel zuvere cacao

Möör ‘Kwatta’ is ook ‘Bosduvel’, vertel ik oe möör gauw

Hee zöt ter uut as een slingeraap; hee lèèft in Suriname

In vrèè lèèft e opgewekt met de bosbewoners samen

-----

Mien vader zei dus ‘sukela’; dat vond ik wel heel vremd

Meugelijk kump het uut het Achterhooks, mien opa goed bekend

Ik denke dat ’t van ‘suker’ kump, umdat het zoo zeute is

Ik gisse zoo möör wat en dan he’k het vake mis

Ik spel het met een ‘eR’, diee Vader egeenieet uutsprak

As e de sukerlarepen ons ene veur ene toostak

Dertiger jören twintigste eeuw is het woord töt mien ekommen

In het mooie “Dèventers Idioom” heb ik het openommen

En dat was in de Dèventer woordenbeukskes nooit eerder nog gebeurd

Het woord ‘sukerla’ bestond nog nieet, of ze hadden het nooit eheurd

Möör acherof eerlijk ezegd maakt het mien helemoal niks uut

Ik ète nog wat pure sukela, wöörmee ik smikkelend dit värs ofsluut

Hhmmmm ……. lekker ….. sukela ….. Bedankt Vader en Opa

-----

Crödde van Niessel – Woensdag, 8 juni 2016